[Kuroiwa Yoshihiro] Outama
[Kuroiwa Yoshihiro] Outama
[黒岩よしひろ] おうたま
(J)No.8746
128.9MB , 205P , 979×1400
DOWNLOAD:
http://htfl.net/hnYoDJYRo5fG.rar
http://drop.download/rWy8EzYo76uA.rar
Tagged yoshihiro
One thought on “[Kuroiwa Yoshihiro] Outama”
You must be logged in to post a comment.
![[Mumei] Shoujo-tachi no Ingyaku](/img/cowcms/s-wp-contents-uploadss-2014s-07s-Mumei-Shoujo-tachi-no-Ingyaku-451x300.jpg)
![[131129][PashminaA]初×初シンドローム かくしデレ#3+DVD版限定特典アニメ](/img/cowcms/s-wp-contents-uploadss-2013s-12s-AN0491-450x300.jpg)
![[Mahiruno Kagerou] Mousou Ekisu♥](/img/cowcms/s-wp-contents-uploadss-2014s-01s-J12756-447x300.jpg)

![[Kima-gray] Kimagure](/img/cowcms/s-wp-contents-uploadss-2013s-09s-J11479-447x300.jpg)
![[Miss Black] Choukou Sennin Haruka: Yaiba no Maki](/img/cowcms/s-wp-contents-uploadss-2014s-03s-J13800-211x300.jpg)
![[Kuroiwa Yoshihiro] Until Your Song](/img/cowcms/s-wp-contents-uploadss-2013s-01s-J8746-205x300.jpg)
Thanks.
‘Outama’
I can’t figure why this title was translated to such words, because this title has no such meaning words.
I don’t know the way to translate this title smartly, but from the story, I think there are some meaning such as:
‘王様(Ousama(King))’ , ‘王様の卵(Ousama no Tamago(Egg of the king))’ , ‘王野玉吾(Ouno Tamago(main character’s name))’.