[Kamino Ryu-ya] Karadajuu, Nurunuru Desu.
[上乃龍也] 身体中、ヌルヌルです。
(J)No.7798
108.1MB , 212P , 1105×1600
DOWNLOAD: FILEPOST | * | UPLOADED | EXTABIT | BITSHARE
I think it is right to write the title as:
‘Karadajuu, Nurunurudesu.’
In this case, the word ‘身体中’ means ‘Whole Body’. And in this meaning, it is written as ‘Karadajuu’ generally, to write as ‘Shintaichuu’ is wrong.
Thank you
You must be logged in to post a comment.
I think it is right to write the title as:
‘Karadajuu, Nurunurudesu.’
In this case, the word ‘身体中’ means ‘Whole Body’.
And in this meaning, it is written as ‘Karadajuu’ generally, to write as ‘Shintaichuu’ is wrong.
Thank you